Имя | Яна |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Раменское |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Сменный график / Гибкий график / Подработка / Удаленная работа |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 5 лет 1 месяц |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 39 лет   (5 ноября 1985) |
Опыт работы
|
Период работы | май 2017 — по настоящее время (7 лет 10 месяцев) |
Должность | Специалист-переводчик технического отдела |
Компания | АО Вертолеты России |
Обязанности | Перевод письменный (En-Ru, Ru-En; Es-Ru) технической документации (авиационная тематика): Руководство по техническому обслуживанию, Паспорта изделий, Сервисные Бюллетени и др., а также деловой документации (официальные письма, договоры, презентации и др.) ; Перевод устный (повседневное общение с иностранными заказчиками (английский, испанский (реже)), телефонные переговоры); Работа в 1С |
|
Период работы | январь 2017 — ноябрь 2018 (1 год 11 месяцев) |
Должность | Репетитор английского языка |
Обязанности | Индивидуальное преподавание английского языка (разговорный и деловой), уровни от Elementary до Upper-Intermediate. Разработка планов уроков. Проведение уроков в соответствии с планом. Проведение тестирований, оценка уровня учащихся. |
|
Период работы | февраль 2018 — июнь 2018 (5 месяцев) |
Должность | Преподаватель испанского языка |
Компания | РГСУ |
Обязанности | Во время прохождения педагогической практики выполняла обязанности преподавателя испанского языка (курсы с II по IV). В обязанности входило: - подготовка к урокам (составление плана урока, подбор методических материалов, в том числе литературы, видео и аудио материалов); - проверка уровня освоения пройденного материала студентами (проведение тестирований, проверочных работ); - ведение отчетности (заполнение электронного журнала, работа во внутренней системе СДО института). |
|
Период работы | сентябрь 2017 — декабрь 2017 (4 месяца) |
Должность | Преподаватель испанского языка |
Компания | РГСУ (Российский государственный социальный университет) |
Обязанности | Во время прохождения педагогической практики выполняла обязанности преподавателя испанского языка (курсы с I по III). В обязанности входило: - подготовка к урокам (составление плана урока, подбор методических материалов, в том числе литературы, видео и аудио материалов); - проверка уровня освоения пройденного материала студентами (проведение тестирований, проверочных работ); - ведение отчетности (заполнение электронного журнала, работа во внутренней системе СДО института). |
|
Период работы | октябрь 2014 — август 2016 (1 год 11 месяцев) |
Должность | Инженер ПТО |
Компания | ОАО Раменская теплосеть |
Обязанности | Проверка соответствия чертежей и проектно-сметной документации (проверка технических паспортов) строительным нормам, требованиям и правилам; Оформление технической документации после завершения работ. |
|
Период работы | март 2012 — ноябрь 2012 (9 месяцев) |
Должность | Ведущий специалист отдела проектов организации строительства |
Компания | ООО Саровэнергогазпроект |
Обязанности | Сбор данных для выполнения проектных работ (в том числе при помощи личных и телефонных переговоров); Проектирование магистральных газопроводов в системе AutoCAD; Участие в подготовке документации к сдаче объекта в эксплуатацию. |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2019 год |
Учебное заведение | Российский государственный социальный университет (г. Москва) |
Специальность | Магистр лингвистики |
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2011 год |
Учебное заведение | Московская государственная академия коммунального хозяйства и строительства |
Специальность | Инженер теплогазоснабжения и вентиляции |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Испанский (Разговорный) |
Командировки | Не готова к командировкам |
Курсы и тренинги | Wall Street English - курс Advanced - год обучения (2014) В настоящее время прохожу подготовку для сдачи международного экзамена CAE (ориентировочное время сдачи экзамена - октябрь 2020). |
Навыки и умения | Работа на ПК - уверенный пользователь; работа с программами MS Office включая Word‚ Excel, электронный словарь Lingvo, Adobe Acrobat. Программы САТ: Trados. |
Обо мне | Средний балл дипломов: 4, 4 первое образование; 4, 5 - второе образование. Тема магистерской диссертации: "Стиль и перевод: возможности передачи стилистического содержания в специальном переводе", оценена на "отлично". Уверена в необходимости самообразования. Ознакомлена с новыми тенденциями в образовании. Готова к прохождению дополнительных курсов повышения квалификации. |